Die Krimihomepage | Francis Durbridge-Homepage | Theater: Sweet Revenge (Stich ins Herz AKA Zaradin 4)

Francis Durbridge Homepage: Theater

Biographie

alle Werke

alle Täter
Bücher
Film & TV
Hörspiele
Theater
Paul Temple
Sonstiges
 
Neues auf der Seite
Links
 
Gäste
Kontakt
Forum

Sweet Revenge (Stich ins Herz AKA Zaradin 4)

Daten

Originaltitel

Sweet Revenge

Alternative Titel

Stich ins Herz
Zaradin 4

Uraufführung

1993

deutsche Übersetzung

Max Faber

Besetzung

6 männliche Rollen, 3 weibliche

FIGUREN

Personennamen
deutsche Urauffühurng
Personennamen
engl. Uraufführung
Alan Wells Alan Wells
Julian Kane Julian Kane
Bill Yorke Bill Yorke
Ross Mallion Dr. Ross Marquand
Judy Hilton Judy Hilton
Fay Mallion Fay Marquand
Marian Garland Marian Palmer
Charlotte Hausmädchen
- Norman Sanders
- Dr. Sam Kennedy

ORT DER HANDLUNG

Ross' Wohnzimmer in seinem Haus in Thames Valley, in der Nähe von Marlow
   
Inhalt

Der Herzchirurg Dr. Ross Mallion denkt, er sei glücklich verheiratet. Als ihm seine Frau jedoch offenbart, dass sie mit dem bekannten Frauenhelden Julian Kane liiert ist, bricht für ihn eine Welt zusammen. Wenig später ist der Casanova tot und alles deutet darauf hin, dass Ross ihn ermordet hat. Belastend tritt die Entdeckung von Ross' Assistenten hinzu, dass im Schrank seines Chefs zwei tödliche Herzmedikamente fehlen. Allerdings hätten auch ein gutes halbes Dutzend anderer Personen einen Grund gehabt, den Herzensbrecher und Frauenhelden aus dem Weg zu schaffen. Inspektor Norman Sanders von Scotland Yard ermittelt ... (Text: © GP)

Bemerkungen

Durbridge schrieb mehrere Fassungen, in der überarbeiteten, 1993 aufgeführten, hießen die Personen teils anders.
Bisher konnte nur in Erfahrung gebracht werden, dass dieses Stück u. a. am 24.11.1990 in der BRD Premiere hatte, Regie führte Heinz Kreindl, in den Hauptrollen (4 weibliche und 4 männliche) waren u. a. Raimund Harmstorf, Beatrice Kessler und Dirk Galuba zu sehen.

DEUTSCHE ERSTAUFFÜHRUNG: EMMERICHER STADTTHEATER OKTOBER 1990
Inszenierung: Günter Penzoldt
Kriminalstück von Francis Durbridge - Deutsch von Max Faber
Bühnenbild & Kostüme: Claudia Nowotny
Musik: Dieter Schönbach
Technische Leitung: Friedhelm Naroznik

Alan Wells: Wilfried-Jan Heyn
Julian Kane: Hans Bayer
Bill Yorke: Raimund Harmstorf
Ross Mallion: Dirk Galuba
Judy Hilton: Verena Peter
Fay Mallion: Beatrice Kessler
Marian Garland: Angelika Draak-Wedekind
Charlotte: Julia Cepiuk

(Infos zu dieser Inszenierung stammen von Dirk Brüderle)

BRITISCHE (NEU)ERSTAUFFÜHRUNG: THORNDIKE THEATRE, LEATERHEAD, 12.01.1993
Inszenierung: Val May
Kriminalstück von Francis Durbridge 
Bühnenbild: Geoffrey Scott
Produktion:
Bill Kenwright

Judy Hilton: Abigail Thaw
Alan Wells: Ben Robertson
Marian Palmer: Lesley North
Dr. Ross Marquand: Richard Todd
Dr. Sam Kennedy: Peter Cartwright
Bill Yorke: David Baron
Fay Marquand: Meg Davies
Julian Kane: Hayward Morse
Norman Sanders: Christopher Birch
Hausmädchen: Jo McLaren-Clark

Kritik

Im Programmheft zu "Zaradin 4" war zu lesen: "Der neueste Durbridge ist weit mehr als ein üblicher Serienkrimi, es ist ein Stück echter Gesellschaftskritik. Raffiniert und hinterlistig konzipiert, als hätte der bedeutende Filmemacher Claude Chabrol seine begabte Hand im Spiel. Merke: Die Bösen sind zwar schlecht, die Guten sind noch viel böser. Gleichviel wird allen die Maske vom Gesicht gerissen".
Die Francis-Durbridge-Homepage meint: "Eines der besten Durbridge-Theaterstücke, ein Whodunit, bei dem jeder verdächtig ist und bei dem jeder ein anderes Motiv hatte, das Opfer zu töten. Spannend bis zum Schluss, die Entlarvung des Bösewichts erfolgt in der letzten Minute!"

Info

In der englischen Fassung hieß das Medikament "Zarabell 4", Durbridge änderte dies in einer überarbeiteten Fassung zu "Zaradin 4". Diese ist auch die Vorlage für die deutsche Übersetzung.
Dieses 1993 von Durbridge geschriebene Theaterstück basiert auf dem rund 50 Jahre zuvor geschriebenen Hörspiel "
The Caspary Affair" (1946), das 1960 als "Preludio al delitto" auch in Italien umgesetzt wurde. Es ist das einzige Hörspiel Durbridges, das der Meister zum Theaterstück umwandelte und überhaupt das einzige Durbridge-Theaterstück, das zuvor als Stoff schon existierte. Durbridge modernisierte die Handlung etwas und änderte einige Rollennamen.

Zuletzt bearbeitet am
09.09.2015
Eine Homepage von Georg P. (GP) , 2001-2015

Index | Biographie | alle Werke | alle Täter | Bücher | Film & TV | Hörspiele | Theater | Paul Temple | Kontakt