Die Krimihomepage | Francis Durbridge-Homepage | La sciarpa (Italien 1963)

Francis Durbridge Homepage: Fernsehen

Biographie

alle Werke

alle Täter
Bücher
Film & TV
Hörspiele
Theater
Paul Temple
Sonstiges
 
Neues auf der Seite
Links
 
Gäste
Kontakt
Forum

La sciarpa
(Wörtliche Übersetzung: Der Schal)
Italien 1963, s/w, sechs Folgen, mehrteiliger Kriminalfilm

Besetzung (in der Reihenfolge des Erscheinens)
Rev. Nigel Matthews 

Francesco Mulé

Bill Royd    

Franco Bucceri

Edward Collins 

Ivano Staccioli

Misses Lloyd   

Gin Maino

Gerald Quincey 

Ugi Pagliai

Alistair Goodman

Rolando Lupi

Barbara Collins

Wanda Brizio

Ispettore Jett

Aroldo Tieri

Seargent Jeffreys

Antonio Salines

Dr. Cousin

Ezio Rossi

Polizist Kent

Adriano Boni

Marian Hastings

Liana Trouché

Phillis North

Franca Squarciapino

Eric

Diego Ghiglia

Clifton Morris

Franco Volpi

Jill Jett

Anna Maria Sanetti

John Hopedeane

Nanda Gazzolo

Inspektor Rowland

Mirno Billi

Polizist Shaw

Maurizio Guelfi

Norman Tackeray

Franco Mezzera

Kim Marshall

Renata Mauro

Hector

Walter G. Licastro

Maggie White

Fiorangela Filli

Diana Winston

Marisa Bartoli

Fattorino

Renzo Bianconi

Superintendent Nash

Francesco Sormano

Seargent Daly

Giuseppe Mancini

Mädchen im "Kit-Cat"

Ivana Battistich

Seargent Harrison

Cesare Perugini

Polizist Martin

Francesco Casaretti

Aufnahmestab

Drehbuch

Francis Durbridge

Übersetzung ins Italienische und Bearbeitung

Franca Cancogni

Kostüme

Maria Teresa Stella

Szenenbild

Tommaso Passalacqua

Regie

Guglielmo Morandi

eine Produktion der

RAI

Buch Regie
Francis Durbridge Guglielmo Morandi
Sendedaten (RAI 2)
1. Teil am Montag, dem 11.03.1963 (60' ca.)
2. Teil am Mittwoch, dem 13.03.1963 (60' ca.)
3. Teil am Montag, dem 18.03.1963 (60' ca.)
4. Teil am Mittwoch, dem 22.03.1963 (60' ca.)
5. Teil am Montag, dem 25.03.1963 (60' ca.)
6. Teil am Mittwoch, dem 27.03.1963 (60' ca.)
Inhalt

In Littleshaw, einem Ort in der Nähe von London, wird von dem Bauer Bill Royd auf einem Ackerwagen die Leiche des Fotomodells Fay Collins gefunden. Die junge Frau wurde mit einem Halstuch erwürgt. Der ermittelnde Kriminalinspektor Jett stellt fest, dass Fay in ihren Taschen ein Telegramm hatte, in dem sich ein gewisser Terry für den Schal bedankt. Dieser Terry hat, wie der Bruder der Ermordeten, der Musiklehrer Edward Collins aussagt, Fay außerdem ein teures Armband geschenkt. Aber wer verbirgt sich hinter dem Namen "Terry"? Marian Hastings, die Braut des Gutsbesitzers Alistair Goodman, erkennt auf einem Foto in der Zeitung jenen Mann wieder, der mit Fay Collins am Tatabend verabredet war: es handelt sich um Clifton Morris, einen erfolgreichen Zeitungsverleger. (Text: © GP)

Bemerkungen

Erste von elf italienischen Francis-Durbridge-Verfilmungen. Die Italiener adaptieren die Drehbücher Durbridges nie 1:1, sondern ergänzten die Folgen immer mit weiteren Szenen, so dass jede Folge statt 30 Minuten eine Stunde dauerte und das Verhältnis 50:50 war (etwa 50% Durbridge, 50% dazu erfunden pro Episode). Bei der RAI existierten angeblich keine Bänder dieses TV-Mehrteils mehr.

Weitere Verfilmungen

The Scarf (Großbritannien 1959)
Das Halstuch (BR Deutschland 1961)
Halsduken (Schweden 1962)
Huivi (Finnland 1962)
L'écharpe (Frankreich 1966)
Szal (Polen 1970)
Auf eigene Faust: Kleinstadtaffäre (Breakaway, A Family Affair/ Großbritannien 1979,  6 Folgen, 2. Staffel), Änderungen des Tatwerkzeugs (nun ein paar Handschuhe) und der Namen.

Roman

Das Halstuch (The Scarf)

Analyse und Besprechung des Films auf Italienisch
von Antonio Scaglioni

"La sciarpa" fu realizzato quasi completamente in studio, dove furono anche ricostruiti ambienti e strade della cittadina inglese in cui si svolge la vicenda, e spostando la troupe per i pochi esterni nei pressi di una tenuta, situata sulla Cassia, che ricordava molto le classiche strutture edilizie britanniche. Evidentemente, ancora i produttori Rai erano lontani dall'autorizzare costose trasferte nelle località estere originali dove erano ambientate le storie di Durbridge, cosa che avverrà in seguito sull'onda del successo delle vicende gialle escogitate dal maestro inglese, e sicuramente un "esperimento", come poteva a tutti gli effetti essere considerato questo, non incentivava allo sperpero delle risorse. Inoltre, la programmazione venne effettuata con una formula "bi-settimanale", piuttosto insolita per l'epoca, per uno sceneggiato, andando in onda ogni lunedì e mercoledì, dopo le 21, per sei puntate. Ulteriore prova di una cautela anche eccessiva da parte dei vertici Rai nell'affrontare questo nuovo modo di proporre una storia poliziesca: in caso d'insuccesso, evidentemente, si pensava a limitare i danni riducendo il numero delle settimane. Ma ogni timore che ci fosse stato si rivelò privo di fondamento. Anche se non raggiunse il record della Germania, dove un paio di anni prima racconta la leggenda nelle ore in cui veniva trasmessa "Das Halstuch" ( "La sciarpa" in versione tedesca) gli operai e gli impiegati si assentavano dalle fabbriche e dagli uffici per seguirla, al punto da spingere le varie dirigenze a modificare gli orari di lavoro per non interrompere la produzione, anche nella sua versione italiana, "La sciarpa" ebbe ascolti notevolissimi, quasi sei milioni di spettatori (un risultato di grande rilievo, se si pensa che, ad esempio, il lunedì la concorrenza era rappresentata dai seguitissimi appuntamenti con il cinema dei grandi attori di Hollywood sul Programma Nazionale, e il Secondo Programma era un optional per moltissime famiglie che avevano ancora vecchi televisori che non lo ricevevano), e anche l'indice di gradimento raggiunse punte dell'ottanta per cento. Ma il giallo a puntate di Durbridge conquistò un altro importante risultato: insieme allo sport e alla politica divenne argomento di conversazione tra la gente nei bar, nei negozi, o dal parrucchiere. La "caccia al colpevole" ancora una volta elettrizzò il pubblico, come ai tempi di "Giallo Club", con la grossa differenza però che questa volta l'enigma non si risolveva nel giro di una sola sera, e poteva essere discusso e commentato per giorni, mentre le ipotesi sull'identità dell'assassino da parte della gente si accavallavano. Alcuni quotidiani colsero questo interesse e il mattino dopo ogni nuova puntata pubblicavano articoli che riassumevano la vicenda fino a quel momento ed enumeravano i vari sospettati come se si fosse trattato di un autentico caso criminale. La sera dell'ultima puntata, poi, si notò che al cinema e nei locali pubblici in genere che non disponevano di una saletta tv, l'afflusso nell'ora in cui andava in onda la trasmissione aveva subito cali rilevanti. Insomma, la Rai aveva trovato un filone d'oro e da quel momento ne avrebbe attinto a piene mani per molti anni a venire.
Text: Antonio Scaglioni
Herzlichen Dank für zusätzliche Infos bzgl. Stab & Besetzung an Antonio Scaglioni

Zuletzt bearbeitet am 25.12.2013
Eine Homepage von Georg P. (GP) und Jochem Georg (JG), 2001-2014

Index | Biographie | alle Werke | alle Täter | Bücher | Film & TV | Hörspiele | Theater | Paul Temple | Kontakt